close
Tell Laura I love her  

Laura and Tommy were lovers
He wanted to give her everything
Flowers, presents and most of all,
a wedding ring
He saw a sign for a stock car race
A thousand-dollar prize it read
He couldn't get Laura on the phone
So to her mother, Tommy said :
Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura I may be late
I've something to do that can not wait

He drove his car to the racing ground
He was the youngest driver there
The crowd roared as they started the race
'Round the track they drove at a deadly pace
No one knows what happened that day
How his car over-turned in flames
But as they pulled him from the twisted wreck
With his dying breath, they heard him say:
Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die

Now in the chapel where Laura prays
for her Tommy who passed away
It was just for Laura, he lived and died
Alone in the chapel, she can hear him cry:
Tell Laura I love her……

(by Ray Peterson)

「告訴羅拉我愛她」是另一首我很喜歡的英文老歌,浪漫卻悲哀。

古今中外談情說愛抵死不悔的詩詞歌賦小說太多了。情歌最易打動人心,是不是因為除了旋律悅耳外,它還簡單易懂又有淒美內容?

Tell Laura I love her是首故事歌,它爆紅於我少女十五二十時。這年紀,本身沒事都會為賦新詞強說愁了,遇到這種歌簡直是毫無招架之力。

年少,喜歡這種為愛赴湯蹈火甚至粉身碎骨留下遺憾的情歌,好像很正常。但半世紀過去了,我還是很喜歡。喜歡男孩為了給心愛女孩一隻婚戒而參加非法賽車的深情;喜歡歌曲的悽惻;喜歡它的旋律。

但我不再喜歡歌詞中的含意了。

「人」這種生物呀,立於無垠天地間如此渺小,在不斷流逝的時間之河中更被沖刷得毫無痕跡。人,既然其生也有涯,多情之人找尋到另一半時想要保有的急切超越了理智,遺憾就此輕易產生。

說愛,小事。說不出,寫下來放在他一定看得到的地方也行。但愛曲在中途斷絃,另一半無能再陪同唱和,留下的人情何以堪?

Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die

我該死的從中看到了血淋淋的束縛、無奈與不甘!

這首歌不是該讓我拿來剖析的,到了這年紀我每聽都會跟著泫然欲泣,腦中的想法自是矛盾至極。愛她就該守著她,冒死求賞金結果命也沒了。對誰好?

永浴愛河是要付出代價的。由少年到白頭的風雨,如人寒天飲水。中間彼此的互諒互信互敬是多難的一課啊。

愛得不管多深多重,想繼續愛下去就得悟透:光是「愛」,不夠。

知道「愛」不是讓他心甘情願與妳廝守的唯一原因,剩下的不就是彼此為對方保重自己嗎?

白頭偕老並非神話,先決條件就是兩人都活著吧?活著,總會有希望。死了,什麼都沒了,就只留下遺憾。嗯…所以呢,不管你是羅拉還是湯米,為了彼此能相愛到白頭‧注意身體健康和不輕易涉險,是起碼可以做到的吧?

聽這首歌感觸很深。大家共勉之。

20051022


arrow
arrow
    全站熱搜

    darkgreen 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()