忘了在什麼時候、什麼地方曾看過有人評論臺灣人說話喜歡加語尾助詞。那時,我立刻用上心仔細觀察。

哈哈,真的耶。

因為不會臺語,我觀察的對象全是說國語的女性。不是絕對,但確實有不少人在談話中加上所謂的語尾肋詞;包括我自己在內。

ex:
「真的啊,這樣很糟耶。」
「可惡!什麼狗屁政府嘛。」
「每天加班到這麼晚,沒時間約會了啦。」

不知這種說話方式的演變史是如何造成的。這,我也深思過,但一直找不到標準答案。直到有一天我跟山東老家的大哥大姊們聊天,總覺得他們很親切,也無惡意,為什麼有的話聽來就是有那麼點兒剌耳。

左思右想……哇哈哈哈哈,這是語氣問題嘛。

是的,語尾助詞可減緩語氣中的不友善。只不過稍稍拉長了一丁點尾音,但強悍、武斷、敵意……感覺上都消失了。

人是感覺動物。除了工作上需要公事公辦,通常在人際關係中沒有人會喜歡被對方用命令式語氣打發,或交談中老被冷硬的詞彙剌傷。我覺得這是為什麼有人就是不討人喜歡的原因之一。

這陣子,我也觀察了網路用語。

我接觸最多的網路用語就是網誌的留言了。除非是文字高手和語氣本身就很平和,不用語尾助詞你也能感受到他的平易近人,一般來說,沒有喔喲耶之類的做潤滑劑,留言看來往往帶點肅殺之氣,就是不夠柔軟。

在網路上留言不比面對面交談,你看不到對方臉上的笑容,也接觸不到對方友善的拍肩動作,唯一的感受就是他留下的字句。就算是討論嚴肅問題,多一個「吧」是嚐試詢問對方看法是否一樣。一個「啦」是自知立足點不穩想耍賴混過去。「耶」有那麼點討好……

交談語氣或網路留言拖他一兩個啊耶唉喔喲,我覺得沒啥不好,只有一點:可別隨便跟妳老板「耶喔喲」喔。

20061220



人在懷疑:不見得是這樣啦……
arrow
arrow
    全站熱搜

    darkgreen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()